Hotels, skyscrapers, restaurants, modern or historical buildings,
museums, architectural pieces, products… Where? Mostly in Montreal but also everywhere.
I photograph each object, large or small, in a novel perspective and in the best light. I give them
my best shot. Each subject has the same treatment. It is my objective
and that of my clients. The interior design of the hotel is an invitation
for a stay. The decor of the restaurant is a call to move to the table
and to appreciate the food prepared by the chef.
Photographs, for me, are like culinary arts: it opens the appetite. Light, atmosphere, products or elements of decor are my main ingredients. And when people, characters, become the subjects of my pictures, the interiors where they live or where they work, their natural environments, are where my camera will shoot them.
As a photographer, I work with clients who have renewed their confidence, year after year, for over twenty years. I appreciate their testimonial.
Hôtels, gratte-ciel, restaurants, édifices modernes, bâtiments historiques, musées, pièces d'architecture, produits… Où ? Surtout à Montréal mais aussi un peu partout. Je photographie chaque objet, petit ou grand, dans une perspective qui surprend et sous son meilleur éclairage. Je fais de même pour chaque produit que je prends en photo. C'est mon objectif et celui de mes clients. Le design intérieur de l'hôtel donne envie d'y passer la nuit. Le décor du restaurant invite à passer à la table.
La photo, pour moi, ressemble à l'art culinaire : elle ouvre l'appétit. La lumière, l'ambiance, les produits ou les éléments de décor sont mes principaux ingrédients. Et lorsque les personnages deviennent les sujets eux-mêmes, les intérieurs dans lesquels je les photographie sont ceux qui leur sont familiers, soit leur environnement naturel.
À titre de photographe, je travaille avec des clients qui m'ont renouvelé leur confiance, année après année, depuis plus de vingt ans. J'apprécie leurs témoignages.